domingo, 21 de agosto de 2011

Next go round

http://www.youtube.com/watch?v=Bb_1LkRyfZg

Pena que essa música é bem difícil de tocar e cantar. Porque ela é foda. Peguei hoje pra ouvir essa música de novo.

Vou dar uma tradução livre aí pra vocês terem uma ideia.

Next go round

Próxima a rodar

Eu quero fazer aquilo contigo até a hora que o sol vier
Até estarmos tão suados que nem vai dar pra ficar de pé
Eu quero fazer aquilo até quase cairmos no ar
E se nos pegarem fazendo nunca que íriamos parar

Eu quero fazer até o ponto dos vizinhos terem reclamado
De que ouviram alguém gritar e acharam que estávamos machucados
Quero ir até o ponto de seus pais pensarem que você está morta
E eles ligariam pra polícia, Cia e FBI baterem na nossa porta

(refrão)

Éééééééé! Vai ser até a luz acabar
Se segura que vai
Éééééééé! Vai ser até a perna bambear
Se prepara para mais
Ééééééeé! Vai ser de cair e levantar
Caia, suba e vá!
Éééééééé! Você é a próxima a rodar
E a ro-rodada é já!

Fecha as janelas, tranca a porta, deixa o fone no mudo
Qualquer coisa, não estamos em casa e esquecemos tudo
E curtiremos até a pilha do seu brinquedo acabar
Aí pegamos duas do controle remoto só pra continuar

Quero você coberta de gel e cheia de tesão
Então rolaremos por horas dentro do colchão
Quero você nua com sua meia-calça favorita
E faremos uma cavalgada que pra lei é proibida*

Éééééééé! Vai ser até a luz acabar
Se segura que vai
Éééééééé! Vai ser até a perna bambear
Se prepara para mais
Ééééééeé! Vai ser de cair e levantar
Caia, suba e vá!
Éééééééé! Você é a próxima a rodar
E a ro-rodada é já!


Nota* - De toda tradução, esse verso aí (na verdade, a estrofe inteira) é o que mais fica longe da versão original... Na versão original, ele fala algo de John Deere (provavelmente é uma gíria canadense)e algo como "cavalgar a lei".


Nenhum comentário:

Postar um comentário